-
1 schlohweiß
-
2 schneeweiß
-
3 Schneeweißchen und Rosenrot
-
4 Schneewittchen und die sieben Zwerge
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Schneewittchen und die sieben Zwerge
-
5 Schneewittchen und die sieben Zwerge
- {Snow White and the seven dwarfs}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > Schneewittchen und die sieben Zwerge
-
6 Schnee
m; -s, nur Sg.1. snow; weiß wie Schnee white as snow, snow-white; der Schnee bleibt liegen / nicht liegen the snow lies / doesn’t lie; Schnee räumen clear (away) snow; schmelzen wie Schnee an der Sonne umg. Geld etc.: trickle away, just disappear; und wenn der ganze Schnee verbrennt umg. come hell or high water; das ist doch Schnee von gestern umg. that’s old hat; im Jahre Schnee umg. in the year dot, Am. on day one3. Sl. (Kokain) snow4. TV snow* * *der Schneesnow* * *[ʃneː]m -s,no plvom Schnéé eingeschlossen sein — to be snowbound
das ist Schnéé von gestern (inf) — that's old hat
2) (= Eischnee) whisked egg whiteEiweiß zu Schnéé schlagen — to whisk the egg white(s) till stiff
3) (inf = Heroin, Kokain) snow (sl)* * *(frozen water vapour that falls to the ground in soft white flakes: We woke up to find snow on the ground; We were caught in a heavy snow-shower; About 15 centimetres of snow had fallen overnight.) snow* * *<-s>[ʃne:]1. METEO snow3.* * *der; Schnees1) snow2) (EierSchnee) beaten egg white* * *1. snow;weiß wie Schnee white as snow, snow-white;der Schnee bleibt liegen/nicht liegen the snow lies/doesn’t lie;Schnee räumen clear (away) snow;schmelzen wie Schnee an der Sonne umg Geld etc: trickle away, just disappear;und wenn der ganze Schnee verbrennt umg come hell or high water;das ist doch Schnee von gestern umg that’s old hat;3. sl (Kokain) snow4. TV snow* * *der; Schnees1) snow2) (EierSchnee) beaten egg white* * *m.snow n. -
7 schneeweiß
Adj. snow-white; im Gesicht: (as) white as a sheet* * *lily-white; snow-white; snowy* * *schnee|weißadjsnow-white, as white as snow; Haare snowy-white; Hände lily-white; Gewissen clear* * *1) (white like snow: the old man's snowy (white) hair.) snowy2) (white like snow.) snow-white* * *schnee·weiß[ˈʃne:ˈvais]▪ \schneeweiß [im Gesicht] sein [o werden] to be [or go] as white as a sheet* * ** * *adj.snow white adj. -
8 schlohweiß
Adj. snow-white; er ist praktisch über Nacht schlohweiß geworden his hair turned snow-white almost overnight* * *schloh|weiß ['ʃloː'vais]adjHaare snow-white* * *schloh·weiß[ˈʃlo:ˈvais]adj Haare snow-white* * *schlohweiß adj snow-white;er ist praktisch über Nacht schlohweiß geworden his hair turned snow-white almost overnight* * *adj.snow white adj. -
9 Schneewittchen
n: Schneewittchen und die sieben Zwerge Snow White and the Seven Dwarfs* * *Schnee·witt·chen<-s>[ʃne:ˈvɪtçən]nt Snow White* * *das; Schneewittchens Snow White* * *Schneewittchen und die sieben Zwerge Snow White and the Seven Dwarfs* * *das; Schneewittchens Snow White* * *n.Snow White n. -
10 blütenweiß
Adj. snow-white; eine blütenweiße Weste haben fig. iro. be whiter than white, be (as) pure as the driven snow* * *blü·ten·weißadj sparkling white* * *adjektivisch sparkling-white* * *blütenweiß adj snow-white;* * *adjektivisch sparkling-white -
11 Schneeweißchen
n: Schneeweißchen und Rosenrot Snow-White and Rose-Red* * *Schnee|weiß|chen [-'vaisçən]1. nt -s, no pl Schnee|witt|chen[-'vɪtçən]2. nt -s, no plSnow White* * *Schneeweißchen und Rosenrot Snow-White and Rose-Red -
12 schneeweiß
-
13 Zwerg
m; -(e)s, -e1. dwarf; (bes. Gartenzwerg) gnome2. neg! (kleiner Mensch) dwarf, midget3. hum. (Knirps) whipper-snapper4. pej. (Niemand) little squirt, nonentity* * *der Zwergdwarf; pigmy; pygmy; midget; runt* * *Zwẹrg [tsvɛrk]1. m -(e)s, -e[-gə] Zwer|gin ['tsvɛrgɪn]2. f -, -nendwarf; (= Gartenzwerg) gnome; (fig = Knirps) midget; (pej = unbedeutender Mensch) squirt (inf)* * *(a person who is fully developed but has not grown to normal height.) midget* * *Zwerg(in)<-[e]s, -e>[tsvɛrk, pl ˈtsvɛrgə]1. (im Märchen) dwarfSchneewittchen und die sieben \Zwerge Snow White and the Seven Dwarfs2. (zwergwüchsiger Mensch) dwarf, midgetgegen jdn ein \Zwerg sein to be dwarfed by [or a dwarf compared to] sb3. (Gartenzwerg) [garden] gnome5. ASTRONweißer \Zwerg white dwarf* * *der; Zwerg[e]s, Zwerge1) dwarf; (GartenZwerg) gnome* * *1. dwarf; (besonders Gartenzwerg) gnome2. neg! (kleiner Mensch) dwarf, midget3. hum (Knirps) whipper-snapper4. pej (Niemand) little squirt, nonentity* * *der; Zwerg[e]s, Zwerge1) dwarf; (GartenZwerg) gnome* * *-e m.dwarf n.(§ pl.: dwarves or dwarfs)midget n.runt* n. -
14 rosenrot
ro|sen|rotadjWangen, Lippen rosy (red)* * *ro·sen·rot\rosenrote Lippen rosy lips* * *adj.roseate adj. -
15 schlohweiß
-
16 Schneewittchen
Schnee·witt·chen <-s> [ʃne:ʼvɪtçən] ntSnow White -
17 Zwerg
1) ( im Märchen) dwarf;Schneewittchen und die sieben \Zwerge Snow White and the Seven Dwarfs2) ( zwergwüchsiger Mensch) dwarf, midget;gegen jdn ein \Zwerg sein to be dwarfed by [or a dwarf compared to] sb3) (Garten\Zwerg) [garden] gnome; -
18 Schneewittchen
nSnow White -
19 Weihnachten
* * *Xmas; yule; Christmas* * *Weih|nach|ten ['vainaxtn]nt -, -Christmas; (geschrieben auch) Xmas (inf)fröhliche or gesegnete or schöne or frohe(s) or ein fröhliches Wéíhnachten! — happy (esp Brit) or merry Christmas!
(zu or an) Wéíhnachten — at Christmas
(zu or an) Wéíhnachten nach Hause fahren — to go home for Christmas
etw zu Wéíhnachten bekommen — to get sth for Christmas
etw zu Wéíhnachten schenken — to give sth as a Christmas present
weiße Wéíhnachten — (a) white Christmas
grüne Wéíhnachten — (a) Christmas without snow
das ist ein Gefühl wie Wéíhnachten(, nur nicht so feierlich) (iro inf) — it's an odd feeling
* * *das1) (an annual festival in memory of the birth of Christ, held on December 25, Christmas Day.) Christmas2) (an old word for Christmas.) Noel3) (an old word for Christmas.) Nowell4) (an old word for Christmas.) Noël* * *Weih·nach·ten<-, ->[ˈvainaxtn̩]nt Christmas, Xmas famzu [o an] \Weihnachten at [or for] Christmas▶ grüne \Weihnachten a Christmas without snow* * *das; Weihnachten, Weihnachten: Christmasfrohe od. fröhliche Weihnachten! — Merry or Happy Christmas!
•• Cultural note:zu od. (bes. südd.) an/über Weihnachten — at or for/over Christmas
Christmas is a family event in Germany, and preparations begin with the Adventskranz. Christmas decorations are generally still very traditional - no garlands or balloons - with fir branches, candles and wooden Christmas figurines, which can be bought at the Weihnachtsmarkt. Typical Christmas baking includes Stollen or Christstollen (a rich fruit bread), Lebkuchen (spicy honey biscuits made from a recipe that goes back to the Middle Ages), and lots of biscuits in the shape of stars, bells, etc. The decorated Christmas tree should only be seen by the children on Heiligabend (Christmas Eve), when presents are given out. The erster Weihnachtstag (Christmas Day) is a public holiday in Germany, Austria, and Switzerland. It tends to be a quiet day for family get-togethers, often with a traditional lunch of goose or carp. The zweiter Weihnachtstag (Boxing Day) is also a public holiday; in Austria and Switzerland it is called Stephanstag (St Stephen's Day)* * *frohe Weihnachten! merry Christmas!; auf Karten: auch Season’s Greetings;(zu oderan)Weihnachten at ( oder over) Christmas;zu Weihnachten schenken give sb sth for Christmas;sich (dat)zu Weihnachten wünschen want sth for Christmas;wir hatten weiße Weihnachten we had a white Christmas;wir hatten grüne Weihnachten it didn’t snow at all over Christmas;Weihnachten steht vor der Tür Christmas is just around the corner;ja, ist denn heut schon Weihnachten? hum I suppose you think it’s Christmas already!* * *das; Weihnachten, Weihnachten: Christmasfrohe od. fröhliche Weihnachten! — Merry or Happy Christmas!
•• Cultural note:zu od. (bes. südd.) an/über Weihnachten — at or for/over Christmas
Christmas is a family event in Germany, and preparations begin with the Adventskranz. Christmas decorations are generally still very traditional - no garlands or balloons - with fir branches, candles and wooden Christmas figurines, which can be bought at the Weihnachtsmarkt. Typical Christmas baking includes Stollen or Christstollen (a rich fruit bread), Lebkuchen (spicy honey biscuits made from a recipe that goes back to the Middle Ages), and lots of biscuits in the shape of stars, bells, etc. The decorated Christmas tree should only be seen by the children on Heiligabend (Christmas Eve), when presents are given out. The erster Weihnachtstag (Christmas Day) is a public holiday in Germany, Austria, and Switzerland. It tends to be a quiet day for family get-togethers, often with a traditional lunch of goose or carp. The zweiter Weihnachtstag (Boxing Day) is also a public holiday; in Austria and Switzerland it is called Stephanstag (St Stephen's Day)* * *n.Christmas n. -
20 Schneehemd
n MIL. white camouflage overall, snow shirt* * *Schnee|hemdnt (MIL)white coat for camouflage in snow* * *Schnee·hemdnt MIL white camouflage suit* * *
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Snow-white — a. White as snow; very white. Snow white and rose red Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Snow White — the main character in a ↑fairy tale called Snow White, who is a beautiful princess who has a jealous ↑stepmother. The stepmother sends Snow White into the forest to be killed. Snow White does not die, but goes to live with seven ↑dwarfs… … Dictionary of contemporary English
Snow White — the main character in a ↑fairy tale called Snow White, who is a beautiful princess who has a jealous ↑stepmother. The stepmother sends Snow White into the forest to be killed. Snow White does not die, but goes to live with seven ↑dwarfs… … Dictionary of contemporary English
snow-white — snow white; snow white·ness; … English syllables
snow-white — snow′ white′ adj. white as snow • Etymology: bef. 1000 … From formal English to slang
snow-white — [snō′hwīt′, snō′wīt′] adj. white as snow … English World dictionary
snow-white — adj pure white … Dictionary of contemporary English
snow-white — adj pure white … Dictionary of contemporary English
snow-white — adjective very white … Usage of the words and phrases in modern English
Snow White — a girl in a children s FAIRY TALE who is poisoned when she eats an apple but made well again when a prince kisses her … Usage of the words and phrases in modern English
Snow White — This article is about the traditional fairy tale. For the Disney character, see Snow White (Disney). For other uses, see Snow White (disambiguation). Snow White Snow White in her coffin, Theodor Hosemann, 1852 Folk tale … Wikipedia